УДК 808.2

 

БУКВЕННЫЕ СОКРАЩЕНИЯ КАК ТЕРМИНЫ

©Наджафова С. А., Азербайджанский государственный университет нефти и промышленности,

г. Баку, Азербайджан

 

Аннотация. Анализ принципов и норм образования научно-технических терминов ставит перед лингвистами задачу изучения производственной и научно-технической терминологии, изучения способов образования терминов, обогащения им словарного состава. Особенно интенсивно совершается процесс обогащения словарного состава специальными терминами, необходимыми для науки развивающейся промышленности, сельского хозяйства, науки и техники.Процесс упорядочения терминологии не во всем совпадает с нормализацией литературного языка. Лингвистические проблемы упорядочения терминологии выходят далеко за рамки предупреждения речевых ошибок, узаконивания явления в языке, отличающих их от первоначального состояния и ортологических характеристик лексических дуплетов. При определении термина мы исходим из того, что в определение термина необходимо заложить основной существенный признак, из которого можно вывести все остальные признаки, присущие термину. Таким признаком, на наш взгляд, является указание на то, что термин называет какое-либо понятие определенной области знаний. Именно потому, что термин является названием понятия, ему присущи и однозначность, и систематичность, и стилистическая нейтральность и дефинитивность. При обосновании турецких научно-технических терминов основное внимание должно быть обращено на смысловое содержание каждого термина, на содержание понятия, которое должен выражать каждый термин в отдельности. Основная часть терминов, завоевавших право гражданства, должна быть пересмотрена, ибо они - термины, далеко не полно выражают те научные понятия, которые они обозначают. 

 

Ключевые слова: научно-технических терминов, буквенное сокращение, лексических дуплетов, словарный состав, наука, техника.

Ссылка для цитирования:

Наджафова С. А. Буквенные сокращения как термины // Бюллетень науки и практики. 2018. Т. 4. №2. С. 472-478. Режим доступа: http://www.bulletennauki.com/najafova (дата обращения 15.02.2018). DOI: 10.5281/zenodo.1173401.

 

LITERAL ABBREVIATIONS AS TERMS

©Najafova S.,Azerbaijan State Oil and Industrial University, Baku, Azerbaijan

 

Abstract. The analysis of the principles and norms of the formation of scientific and technical terms poses a task for linguists to study the production and scientific and technical terminology, to study the ways of forming terms, enriching their vocabulary. Especially intensive is the process of enriching the vocabulary with special terms necessary for the science of developing industry, agriculture, science and technology. 
The process of ordering terminology does not entirely coincide with the normalization of the literary language. The linguistic problems of ordering the terminology go far beyond preventing speech errors, legitimizing the phenomenon in the language, distinguishing them from the original state and the
orthologic characteristics of lexical doublets. In defining the term, we proceed from the fact that the definition of the term requires the laying of the main essential feature from which all other signs inherent in the term can be derived. Such a sign, in our opinion, is an indication that the term calls any concept of a particular area of knowledge. Precisely because the term is the name of a concept, it is inherent in both unambiguousness, and systematic, and stylistic neutrality and definitiveness.
When justifying Turkish scientific and technical terms, the main attention should be paid to the semantic content of each term, to the content of the concept, which each term should express separately. Most of the terms that have won the right of citizenship must be revised, for they are terms that do not fully express the scientific concepts that they designate.

 

Keywords: scientific and technical terms, letter reduction, lexical doublets, vocabulary, science, technology.
 

Cite as (APA):

Najafova, S. (2018). Literal abbreviations as terms. Bulletin of Science and Practice, 4, (2), 472-478. doi:10.5281/zenodo.1173401

© 2015–20 Издательский центр НАУКА И ПРАКТИКА. Сайт создан на Wix.com