УДК 372.881.1

ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРЫ ПОСОБИЯ

ПО ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ

©Каргина Е. М., Пензенский государственный университет архитектуры и строительства,

г. Пенза, Россия, kargina-elena@mail.ru

 

Аннотация. На современном этапе развития методики преподавания иностранного языка в техническом вузе одной из актуальных проблем является создание профильных учебных пособий по обучению чтению иноязычной литературы по направлению подготовки. Статья посвящена рассмотрению особенностей структуры пособия по обучению чтению иноязычных текстов профессиональной направленности. В качестве основных принципов создания и структурирования пособия отмечаются: тщательный отбор и дозирование учебной информации, правильная последовательность ее подачи и организация обратной связи. Приводится вариант организации материала в занятия-темы, что дает возможность: располагать тексты в большей логической последовательности; значительно сократить количество новых терминов на одно занятие; увеличить повторяемость этих терминов. На основании анализа лексических и грамматических трудностей, с которыми сталкиваются студенты при работе над текстами по направлению подготовки, рассматривается характер предтекстовых и послетекстовых упражнений. Подчеркивается, что упражнения должны быть направлены: на усвоение терминологического минимума и служебных слов; на преодоление грамматических трудностей, характерных для языка научной прозы; на развитие умения читать и понимать литературу по направлению подготовки без словаря. Особое внимание следует уделять упражнениям, построенным на материале схем, чертежей и рисунков, которые являются неотъемлемой чертой технического текста. Наглядность может явиться одним из путей организации обратной связи, так как при достаточном количестве хорошо подобранных иллюстраций студент может легко найти ответ на тот или иной вопрос с помощью схемы, чертежа или рисунка. 

 

Ключевые слова: иностранный язык, технический вуз, структура пособия, обучение чтению, тексты профессиональной направленности, предтекстовые и послетекстовые упражнения.

 

Ссылка для цитирования:

Каргина Е. М. Особенности структуры пособия по обучению чтению иноязычных текстов профессиональной направленности // Бюллетень науки и практики. Электрон. журн. 2018. Т. 4. №1. С. 321-328. Режим доступа: http://www.bulletennauki.com/kargina (дата обращения 15.01.2018). DOI: 10.5281/zenodo.1147098.

 

FEATURES OF STRUCTURE OF THE HANDBOOK TEACHING

READING FOREIGN LANGUAGE TEXTS OF PROFESSIONAL ORIENTATION

©Kargina E., Penza State University of Architecture and Construction,
Penza, Russia, kargina-elena@mail.ru

 

Abstract. Creation of profile handbooks teaching reading foreign language literature in the direction of preparation is one of the important problems at the present stage of technological development of teaching foreign language in technical university. The article is devoted to the consideration of structural features of the handbook teaching reading foreign language texts of professional orientation. The main principles of creating and structuring handbooks are noted: careful selection and dosing of educational information, the correct sequence of its presentation and feedback organization. The variant of the material organization in class-topics is presented that gives the ability to place the texts in a more logical sequence; to reduce significantly the number of new terms in one lesson; to increase repeatability of these terms. The character of pretext and post text exercises is considered on the basis of the analysis of lexical and grammatical difficulties which students meet when working on texts on the direction of preparation. It is emphasized that exercises have to be directed: on an assimilation of terminological minimum and syntactic words; on overcoming the grammatical difficulties characteristic of scientific prose language; on the development of an ability to read and understand literature in the direction of preparation without the dictionary. Special attention should be paid to the exercises constructed on the material of schemes, drawings and pictures which are the integral feature of the technical text. Visibility can be one of the ways of the feedback organization because the student can easily find the answer to this or that question by means of the scheme, the drawing or the picture at enough well picked up illustrations.

 

Keywords: foreign language, technical university, a structure of handbook, teaching reading, texts of professional orientation, pretext and post text exercises.
 

Cite as (APA):

Kargina, E. (2018). Features of structure of the handbook teaching reading foreign language texts of professional orientation. Bulletin of Science and Practice, 4, (1), 321-328. doi:10.5281/zenodo.1147098

© 2015–20 Издательский центр НАУКА И ПРАКТИКА. Сайт создан на Wix.com