УДК 81’25    

https://doi.org/10.33619/2414-2948/44/60

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ КОММУНИКАТИВНОЙ 
МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

©Ганиева Г. Р., ORCID: 0000-0002-6914-5094, SPIN-код: 5164-4130, канд. филол. наук,
Казанский национальный исследовательский технологический университет, г. Нижнекамск, Россия, nara-81@mail.ru
©Бутякова И. В., Казанский национальный исследовательский технологический университет, г. Нижнекамск, Россия, nara-81@mail.ru

Аннотация. В работе представлен анализ и перевод некоторых терминов современной методики преподавания иностранного языка. Сферой исследовательской работы стала терминология коммуникативной методики преподавания английского языка. При переводе терминов главная задача — создание адекватного перевода. Для определения превалирующих способов перевода терминов в области коммуникативной методики преподавания была проведена исследовательская работа. Проанализированы педагогические термины и на основе системного анализа выявлены следующие способы перевода: калькирование, транслитерация, транскрипция, описательный перевод, а также применение других грамматических и лексических трансформаций.

Ключевые слова: термин, терминология, коммуникативная методика преподавания иностранного языка, способы перевода.

Ссылка для цитирования:
Ганиева Г. Р., Бутякова И. В. Особенности перевода терминов коммуникативной методики преподавания иностранного языка // Бюллетень науки и практики. 2019. Т. 5. №7. С. 458-462. https://doi.org/10.33619/2414-2948/44/60

 

SPECIAL ASPECTS OF COMMUNICATIVE APPROACH TERMS AT ENGLISH LANGUAGE TEACHING

©Ganieva G., ORCID: 0000-0002-6914-5094, SPIN-code: 5164-4130, Ph.D.,
Kazan National Research Technological University, Nizhnekamsk, Russia, nara-81@mail.ru
©Butyakova I., Kazan National Research Technological University, Nizhnekamsk, Russia, nara-81@mail.ru

Abstract. The paper presents the analysis and translation of some terms of the modern methodology of teaching a foreign language. The scope of research has become the terminology of the communicative methods of teaching English. When translating terms, the main task is to create an adequate translation. To determine the prevailing methods of translating terms in the field of communicative teaching methods, research has been conducted. Pedagogical terms are analyzed, and the following translation methods are identified based on system analysis: tracing, transliteration, transcription, descriptive translation, and the use of other grammatical and lexical transformations.

 

Keywords: term, terminology, communicative approach of teaching a foreign language, translation feature


Cite as (APA):
Ganieva, G., & Butyakova, I. (2019). Special Aspects of Communicative Approach Terms at English Language Teaching. Bulletin of Science and Practice, 5(7), 458-462. https://doi.org/10.33619/2414-2948/44/60 (in Russian).

 

© 2015–19 Издательский центр НАУКА И ПРАКТИКА. Сайт создан на Wix.com